В этом году предполагается открытие магистерской программы по переводу под брендом “Каспийская высшая школа перевода”. Учебный план этой магистратуры максимально составлен из дисциплин и классов подобно тем, что формируют престижные магистерские
В рамках визита также состоялась встреча с губернатором Астраханской области Александром Жилкиным, на которой высокопоставленный переводчик и руководитель магистерской программы Ольга Геннадьевна Егорова рассказали о результатах работы и поделились планами на год следующий.
Визитом фактически завершился первый пилотный год работы магистерской программы КВШП по подготовке переводчиков высокого уровня. Марко Бенедетти встретился с магистрантами, рассказал о своей работе и ответил на вопросы своих будущих коллег.
В июле наш Университет посетил генеральный директор по устному переводу Европейской комиссии Марко Бенедетти, он прибыл в АГУ в рамках супервизии Каспийской высшей школы перевода (КВШП).
Еще на стадии идеи создатели Каспийской высшей школы перевода решили брать самую высокую планку. Но и здесь нужно было найти конкурентное преимущество, ведь в соперничестве с лучшими европейскими университетами нужно еще и уникальное предложение. Предложением стало положение.
В Каспийской высшей школе перевода в этом году конкурс три человека на место. И это только среди тех, кого допустили до экзаменов после очень серьезного отбора. Для магистерской программы, которая существует всего один год, это колоссальный успех. В чем причина такого интереса?
Первый год… не комом
1. Университет является членом международного проекта «Всемирная инициатива CDIO» (руководитель — проф. Массачусетского технологического института Эдвард Кроули), в который входят ведущие инженерные школы и технические университеты США, Канады, Европы, Соединенного Королевства, Африки, Азии, Новой Зеландии, Австралии. Вхождение Университета в этот проект позволяет по-новому выстраивать архитектуру образовательной деятельности и использовать новое видение для развития профессионального образования в контексте CDIO (Conceive — Design — Implement — Operate, т. е. Задумка — Проект — Реализация — Эксплуатация).
Все восемь десятков лет Университет развивался. Открывались новые факультеты, появлялись дополнительные специальности, каждый новый проект, заключенный договор о сотрудничестве, конференция, научная статья, защищенная диссертация, стажировка делали вуз всё более конкурентоспособным. Вот несколько фактов из новейшей истории АГУ, которыми, без сомнения, может гордиться каждый имеющий отношение к вузу
магистерские программы | Вести Астраханского государственного университета
Комментариев нет:
Отправить комментарий